Wednesday, July 6, 2011

una última mirada (però potser més)



Les textures del carrer, i l'altura de la muntanya. Junts conformen la història d'Arles-sur-Tech.

Són tan diferents que són inseparables. L'experiència diària: la pedra i la muntanya, gris i verd, els carrers estrets i espais oberts.

un regard final (mais peut-être plus à suivre)


Les textures de la rue, et la hauteur de la montagne. Ensemble, ils comprennent l'histoire d'Arles-sur-Tech.


Si différents qu'il soient, ils sont inséparables. L'expérience quotidienne: la pierre et la montagne, gris et vert, les rues étroites et les grands espaces ouverts.

Final Regard (but perhaps more to come)


The textures of the street, and the height of the mountains. Together, they are the story of Arles-sur-Tech.


As different as they are, they cannot be separated. The daily experience: stone and mountain, gray and green, narrow streets and large open space.

Monday, July 4, 2011

Un vídeo: des parets de pedra de les muntanyes

English version
version français

En les últimes setmanes, he tractat de compendre la relació entre els murs de pedra i les muntanyes. El que tenen en comú? Junts formen l'entorn físic d'Arles-sur-Tech.

Une vidéo: des murs en pierre aux montagnes

English version
versió en català

Depuis quelques semaines, j'ai cherché à compendre la relation entre les murs en pierre et les montagnes. Qu'est-ce qu'ils ont en commun? Ensemble, ils forment l'environnement d'Arles-sur-Tech.


A video: from Stone Walls to Mountains

version français
versió en català
For weeks I sought to understand the relationship between the stone walls, and the mountains. What do they have in common? Together, they form the physical environment of Arles-sur-Tech.